Skip to main content

The Demons I Still Haven't Slayed

Diwali lights . . .
exposing the demons
I still haven't slayed   / Sameer


inner darkness hidden
we light the façade   / max


dusky hands count
cartons of fairness cream
in the factory   / raamesh


the touch of cool lips
on my fevered brow   / anitha


once again
that unfamiliar
perfume on his shirt   / jayashree


this summer night
my dog sniffs for the moon   / raamesh


the lean shadow
cast by
a paper wasp's hive   / samar


fighting for queenship
of hexagonal cells   / raamesh


frosty starlight
drapes the bare branches
of an unknown tree   / samar


through the grassland
this kangaroo skips a beat   / jayashree


we were together
the last time
the kurinji* bloomed   / anitha


alive again
I enjoy the hum of bees   / shrikaanth


*the Kurinji blooms in profusion every twelve years

A junicho composed by the members of IN haiku on facebook, started on 3rd November and finished on 26th May 2014.

IN haiku was formed on 23rd February at the Haiku Utsav 2013 by a group of like-minded people to promote, enjoy and sink deeper into the beauty and intricacies of haiku and allied genres.

Contributors: 
Sameer Ramakrishna
Max Babi
Raamesh Gowri Raghavan
Anitha Varma
Jayashree Maniyil
Samar Ghose
Shrikaanth Krishnamurthy
Kala Ramesh - sabaki

(Published in A Hundred Gourds)

Comments

Popular posts from this blog

Haiku for International Haiku Day

 highlighting the gulmohar’s redness koel calls pooja flowers the rain gods claim them for their own non-violence… our Ganesha makes do with fallen flowers flower shop — I just stand by to watch the bees last gong – the bare maidan bursts a-flower (Published in Cafe Haiku on 17/04/2023)

Johannes Manjrekar - on haiku and photography

An interview by Raamesh Gowri Raghavan http://glo-talk.blogspot.in/2014_09_01_archive.html My interviewee is a person I share much with - a biology education, a stint at TIFR with K S Krishnan, a love of nature and now haikai literature. Though his association has been much older and much richer than mine, to emerge over time as one of India's leading haiku and haibun writers. As he describes himself, "Johannes Manjrekar grew up mostly in Mysore, South India. Childhood love for mucking around with insects and birds eventually led to a PhD in molecular biology. Has been teaching at the Microbiology Department and Biotechnology Centre of Maharaja Sayajirao University of Baroda for many years. Speaks six Indian languages (counting English!) and one non-Indian. In addition to haikai style writing, very enthusiastic about photography." Interspersed with the questions are Johannes' haiku and haibun (reproduced with his kind permission). *

eddy

a leaf whirling in a pond’s eddy . . . my daily trip from bed to work desk in the new metro (Published in on the cusp of dawn : 25 tanka poets from India )