Skip to main content

Immanence

What the six Brandenburg Concertos do to me is this.

They simply fill me with music, surround me, isolate me, gently tease me away from my cares into their Elysium; they permeate every nerve, till each has become, as Khusrau wrote, a taut string vibrating with the sound of the universe itself; they at once excite and becalm, distress and elate, arrest and move; they hurt me, they make me feel small before the universe and then they heal me and make me one with the universe.

Add to the experience my hormones coursing adrenaline and testosterone, and sleep deprivation and the flush of success and the inebriation of starvation mixed with coffee—something strange happens, I am at a sudden high of consciousness, at once depressed and euphoric, for a fleeting minute—nirvana.


dust patterns
. . . the ghostly outline
of my turntable

(Published in Haibun Today September 2014)

Comments

Popular posts from this blog

CST Station at 7:45 PM on Sunday 21 December, 2008

winter clouds this silent scream in my eyes The loo stinks, the tap runs and can't be closed. The risk of dying of a urinary tract infection or asphyxiation is still the same. The sole policeman visible, young and unarmed, is ostensibly guarding the ladies' first class. The rather bright lights are a change though, but they seem to make the place seem a wee bit less crowded. Seem. There are people sitting on the platform, waiting for their trains. Many in their Sunday best. Popcorn-sellers, peanut-sellers, kulfi-sellers are trying to get me to shed some money towards them, even as I wait for the samosa-seller. yellow leaves the old woman sweeps up yesterday It's getting on eight (time for the Titwala Fast to leave), and last-minute boarders are jumping in. The popcorn-seller is taking his last chances before he moves to the 8:13 Khopoli Slow. I don't know how many of the guys around me are pass-holders or even bothered to buy tickets. I do know the police didn...

Haiku translated into... Sanskrit

 Four sets of Haiku translated into Sanskrit (not perfect!): https://cafehaiku.wordpress.com/2021/05/14/abhyagata-palika/ https://cafehaiku.wordpress.com/2021/05/16/hasteh-chayayam-in-the-elephants-shadow/ https://cafehaiku.wordpress.com/2021/05/18/vasanta-gandham-spring-fragrance/ https://cafehaiku.wordpress.com/2021/05/20/garjana-dhwani-the-thunder/

Haiku for International Haiku Day

 highlighting the gulmohar’s redness koel calls pooja flowers the rain gods claim them for their own non-violence… our Ganesha makes do with fallen flowers flower shop — I just stand by to watch the bees last gong – the bare maidan bursts a-flower (Published in Cafe Haiku on 17/04/2023)