Skip to main content

A Skylark Sings

above the moor
not attached to anything
a skylark sings   /basho


on a greening trail
the pale sun coats branches   / paresh


eyes unblinking
I wait for her window curtains
to open   /raamesh


now that he’s gone
she orders his favourite meal   /bhavani


from a cellar
the scent of hops spreads
to the warm patio   /angelee


the halo around
a vandalised Buddha   / geethanjali


the circus lion’s yawn
much bigger than
its roar . . .   / sanjuktaa


ready for the weary
a dry bed of leaves   / brijesh


on the road
parijat blossoms
mirror the night sky   / raamesh


chowkidar’s torch
flashes in the cemetery   / angelee


jostling at the mall
to grab
last season’s stilettos   / lakshmi


the horizon balances
a winter moon   / kala


*

A spring junicho by the members of IN haiku at Haiku Utsav 2013 composed at the Symbiosis School for Liberal Arts, Pune, February 23rd, 2013

Joint sabaki – Rohini Gupta (Mumbai) and Kala Ramesh (Pune)

The participants:
Matsuo Basho. Tr. by Makoto Ueda
Paresh Tiwari, Hyderabad – v 2
Raamesh Gowri Raghavan, Mumbai – vs 3 & 9
Bhavani Ramesh, Mumbai – v 4
Angelee Deodhar, Chandigarh – vs 5 & 10
Geethanjali Rajan, Chennai – v 6
Sanjuktaa Asopa, Belgaum – v 7
Brijesh Raj, Mumbai – v 8
Lakshmi Mani, Pune – v 11
Kala Ramesh, Pune – v 12

Tomegaki

My first renku was under the moon and a cascade of bougainvillea. This one was in an air conditioned conference room, with every verse projected on the screen, but the enthusiasm was just the same.
Most were newcomers and the silence as they frowned over their scribbling was deafening, but they came up with interesting verses. Afterwards they told me they loved the friendly, cooperative atmosphere and we got a good poem from it too. At least for me, the skylark was singing loud and clear.

Rohini Gupta

**

I have been the sabaki of several renku trips but this will always have a special place in my heart for one reason: to lead a ‘live’ renku is a challenge and it becomes even more a daunting task when most are new to this art form. We did finish it in a record time of four hours or probably less. This junicho set the stage for a grand finale to our haiku utsav.

Kala Ramesh

Kanso

Paresh Tiwari: My first renga trip was exhilarating. The rush of ten minds working together, walking together, each one taking you to a turn you couldn't possibly think existed (but of-course ... it was just round the corner, all you needed was a nudge, to see it) was the most beautiful part of it. Here's hoping to be a part of many such adventures. And yes, how can I not mention the gentle yet firm guidance of the two fabulous Sabaki....Cheers for the long road ahead of us.

Geethanjali Rajan: My first experience with live renga (or any renga!) was wonderful, though challenging- a learning experience and enjoyable! It brought out the creativity in the group amidst structure, and the collaboration was the best part - each person complementing the other amidst the competition. Thank you, sabaki and thank you, my fellow haijin.

Angelee Deodhar: At the Pune haiku utsav, for me, this was a rare experience of writing a collaborative poem. With excellent input and gentle encouragement from the two sabaki, I could connect to the other people writing, and also understood when to use which verse...eg moon, autumn flower etc, in a junicho. Thank you.

Bhavani Ramesh: It was a lovely experience to come together to create something, when writing is usually an individual activity. It makes you sit-up notice different styles, learn how to workshop and better a verse. The final outcome is interesting given the many styles that get interwoven into one piece.

Raamesh Gowri Raghavan: This renga trip was like a marijuana trip: a window into a vivid and serene world not otherwise open to urban lives.

Sanjukta Asopa: As I had never participated in a renga before, it was a challenge as well as a learning experience for me. The rules were tough, but that didn't make it any less enjoyable. The best part was how between you two, (Kala Ramesh and Rohini Gupta), you explained something I had been trying to understand in vain for some time now...so beautifully! Thanks to all the participants! Hope we will write many more renga together.

(Published in A Hundred Gourds)

Comments

Popular posts from this blog

CST Station at 7:45 PM on Sunday 21 December, 2008

winter clouds
this silent scream
in my eyes

The loo stinks, the tap runs and can't be closed. The risk of dying of a urinary tract infection or asphyxiation is still the same. The sole policeman visible, young and unarmed, is ostensibly guarding the ladies' first class. The rather bright lights are a change though, but they seem to make the place seem a wee bit less crowded. Seem. There are people sitting on the platform, waiting for their trains. Many in their Sunday best. Popcorn-sellers, peanut-sellers, kulfi-sellers are trying to get me to shed some money towards them, even as I wait for the samosa-seller.

yellow leaves
the old woman sweeps up
yesterday

It's getting on eight (time for the Titwala Fast to leave), and last-minute boarders are jumping in. The popcorn-seller is taking his last chances before he moves to the 8:13 Khopoli Slow. I don't know how many of the guys around me are pass-holders or even bothered to buy tickets. I do know the police didn't fr…

Johannes Manjrekar - on haiku and photography

An interview by Raamesh Gowri Raghavan

http://glo-talk.blogspot.in/2014_09_01_archive.html

My interviewee is a person I share much with - a biology education, a stint at TIFR with K S Krishnan, a love of nature and now haikai literature. Though his association has been much older and much richer than mine, to emerge over time as one of India's leading haiku and haibun writers.

As he describes himself, "Johannes Manjrekar grew up mostly in Mysore, South India. Childhood love for mucking around with insects and birds eventually led to a PhD in molecular biology. Has been teaching at the Microbiology Department and Biotechnology Centre of Maharaja Sayajirao University of Baroda for many years. Speaks six Indian languages (counting English!) and one non-Indian. In addition to haikai style writing, very enthusiastic about photography."

Interspersed with the questions are Johannes' haiku and haibun (reproduced with his kind permission).



*

RGR: Firstly, Dr. Manjrekar, le…

the taste of sea breeze

Our e-book, the taste of sea breeze, was published as a celebration of two years of IN haiku Mumbai. This anthology contains haiku, tanka, senryu, haibun and renku, alongside a form which we think we invented - the renbun (haibun linked to each other on the lines of renku).



Available on Amazon.in, it is edited by Rohini Gupta (who also did the cover), with contributions from Paresh Tiwari, Mahrukh Bulsara, Brijesh Raj, Gautam Nadkarni, Sandra Martyres, Kasturi Jadhav, Rochelle Potkar and yours truly.

Here are a few reviews so far on the Amazon page:

A Lovely Tasting!
(Kashmira Raj on 16 July 2016)

For Haiku lovers, this book packs a punch. There are some pleasant surprises here and I found several 'aha' moments. Some verses have touched the heart bringing to mind visions from my past. The beauty of this is that it sometimes evokes an entire thought process, different from what the writer may have meant to convey, thereby leaving an indelible mark. Not only the ever popular haiku…